Учитель французского и английского языков
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ
8 КЛАСС
Пояснительная записка
Данная программа разработана на основе Примерной программы основного общего образования по иностранному языку, которая составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.
В состав учебно-методического комплекта Н. Селивановой и А. Шашуриной для 8 класса «Синяя птица» входят:
1) учебник / Livre de l'élève (Селиванова, H. А. Синяя птица 7-8: Учебник французского языка для 8 класса общеобразовательных учреждений / И. А. Селиванова, А. Ю. Шашурина. - М.: Просвещение, 2010);
2) сборник упражнений / Cahier d'activités;
3) книга для учителя / Guide pédagogique;
4) аудиокассета / Cassette audio.
Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подхода к обучению французскому языку. В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре
страны (стран) изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
В 8 классе обучающиеся приобретают некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, s также других видов работ творческого характера, который позволяет на старшей ступени выполнять иноязычные проекты межпредметной направленности и является стимулом к интенсивному использованию иноязычных Интернет-ресурсов для социокультурного освоения современного мира и социальной адаптации в нем.
Изучение иностранного языка направлено на достижение следующих целей:
- дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной);
- развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
- воспитание качеств гражданина, патриота;
- развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Требования к уровню подготовки
В результате изучения французского языка в 8 классе обучающиеся должны знать/понимать:
- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний);
- признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
- основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятые в стране изучаемого языка;
- роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
Уметь:
говорение:
- начинать, вести, поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
- рассказывать о себе, о своей любимой музыке, своих занятиях спортом, хобби, защите окружающей среды, обычаях и культуре жителей Европейского союза;
- делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
- использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
аудирование:
- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (тексты песен, объявления на концерте, стадионе, анонсы телепередач, интервью, диалоги на изученные темы) и выделять значимую информацию;
- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
- использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение:
- ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;
- читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую
- последовательность основных фактов текста);
- читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
- читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь:
- заполнять анкеты и формуляры;
- писать приглашения, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- социальной адаптации;
- достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;
- создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;
- приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
- ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Рабочая программа рассчитана на 102 учебных часа (3 часа в неделю) и дает примерное распределение учебных часов по темам курса 8 класса и рекомендует последовательность изучения языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. При этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10 учебных часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий. В конце каждой темы предлагается проведение проверочных работ. Количество часов на контроль основных видов речевой деятельности (чтения, аудирования, письма, говорения) - 3.