Внеурочная деятельность. Сценарий фестиваля «Французская мозаика»

внеурочная деятельность, французский язык, сценарий

I. Вступление (слайд 1)

Chers camarades (шэр камарад)! Bienvenus à notre concour “La mosaique française. Мы рады вас приветствовать в стенах нашей школы на конкурсе «Французская мозаика». Сегодня с вами ведущие _______. Сразу хотим сказать, что мы французский язык не изучаем. Но нам интересна культура Франции. Благодаря этому конкурсу мы можем больше узнать об искусстве Франции и расширить свой кругозор.

- Наш конкурс называется «Французская мозаика». Анна, Вы знаете, что слово «мозаика» греческого происхождения, и означает -  обиталище, храм муз?

(слайд 2)

- Очень символично! Надеемся, что сегодня наш актовый зал превратится в храм муз. И богини, покровительствующие литературе и музыке помогут нашим конкурсантам!

- Alors, commençons notre concour! Дорогие конкурсанты! Желаем вам удачи!

- Bonne chance!  (слайд 3)

II. Музыкально – литературная композиция «Поль Верлен»

- И начинаем мы с творчества великого французского поэта 19 века Поля Верлена.

- Открывает наш конкурс музыкально – литературная композиция «Поль Верлен» На сцену приглашаются ученики __ класса школы № __.

III. Песня «Voyage»

- Voyage, voyage

- …, Вы мечтаете о путешествии? Немного не вовремя!

- …, Вы не правы! «Voyage Voyage» — так называется мировой хит 80-х годов 20 века французской певицы Desireless. Благодаря этой песне, Desireless стала известна во Франции, Германии, Бельгии, Израиля и Испании. Популярна песня «Вояж» была и в СССР! Общий тираж её превысил 5 миллионов копий.

- А в нашем конкурсе эта песня прозвучит в исполнении ученицы __ класса, школы №__   _____.

IV. Стихотворение В.Гюго «Aux barricades»  (слайд 5)

- …, знаете ли Вы французского писателя Виктора Гюго?

- Конечно! Он написал роман «Собор Парижской богоматери», «Отверженные» и много других произведений.

- А знаете ли Вы, что он писал стихотворения?

- Какие же?

- Ну, например, балладу «На баррикадах».

- Судя по названию, речь пойдет о революции.

- Если быть точными, то о событиях во время Парижской коммуны. В основу был положен реальный эпизод: немало подростков принимали участие в уличных потасовках, часто не понимая политических требований и погибали.

- Узнать подробности того реального эпизода нам поможет _______, ученица …класса, школа № __. В ее исполнении вы услышите балладу Виктора Гюго «На баррикадах».

V. “Parapluie”, песня Алэна Лё Лэ (слайд 6)

- …, Вы согласны со мной, что творчество французских авторов для детей является, образно говоря, прекрасным камешком в мозаике французского искусства?

- Без сомнения, это так! Чтобы доказать это, представляем вашему вниманию песню Алэна Лё Лэ “Parapluie”. А что Вы можете сказать об авторе?

- Ален Лё Лэ  – уроженец Франции. Он переехал в Соединенные Штаты в 1970-х и сейчас живет в Колорадо. С 1990 года его диски получили высокую оценку со стороны родителей и учителей, так и многие его песни используются в школах по всей территории США и Канады для изучения французского и английского языков.

- Итак, встречайте! Группа учеников ____ классов, школы __ и песня “Parapluie”.

VI. Морис Карем «Sabre de bois» (слайд 7)

- Продолжаем разговор о произведениях для детей. Следующий номер посвящен творчеству бельгийского франкоязычного поэта Мориса Карема.

- Карем – один из крупнейших франкоязычных поэтов XX века, автор 60 поэтических сборников. В 1972 году в Париже он был провозглашен «королём поэтов», а его стихи переведены более чем на 100 языков мира.

- Основным направлением творчества Карема были детские стихи, а сборник «Сказок для Каприны» Карем посвятил своей жене Андрэ Горбон.

- Стихотворение Мориса Карема “Sabre de bois” вы услышите в исполнении ученика _ класса, школы №____  _____________.

VII. Песня «Реквием» (слайд 8)

- Анна, вы в курсе, что скоро Евровидение?

- Конечно! На что ВЫ намекаете? Причем здесь Евровидение?

- Как Вы думаете, есть ли у нас шанс попасть на Евровидение в качестве ведущих?

­- Ха, ха! Смешно! Но попытаться стоит!

- Вот французская певица Алма уже является участником Евровидения!

- Алма означает одновременно "душа" и "маленькая девочка", наверное, еще никогда имя артиста не было подобрано так правильно. 28-летняя Алма - старшая из трех сестер в семье, с которыми она регулярно поет и играет на фортепиано. 

- А на нашем конкурсе песню Алмы «Реквием» исполнит ученик __ класса, школы № ____   ______________.

VIII. Песня “Si tu aimes le soleil”   (слайд 9)

- (мечтательно) Si tu aimes le soleil…

- Что Вы хотите сказать?

- Ну…, если ты любишь солнце.

- Я люблю солнце.

- …, так называется французская народная песня. “Si tu aimes le soleil”. Вы согласны со мной, что народное творчество является неотъемлемой частью французского искусства?

- Конечно! Поэтому встречайте группу учеников ____ классов, школы № __ с народной песней “Si tu aimes le soleil”.

IX. Бретонский танец    (слайд 10)

- Народное творчество у любой страны не ограничивается песенным фольклором.

- Да, Вы правы, …! Поэтому в программе нашего конкурса есть конкурсанты, которые исполнят народный бретонский танец.

- Это танец, который исполняют в Великобритании?

- Нет! Это народный традиционный танец Бретани, одной из провинций Франции.

- Итак, вашему вниманию предлагаем посмотреть номер «Бретонский танец» в исполнении учениц ___ класса, школы № ____  _____________________.

X. «Coté banjo» (Joe Dassin)     (слайд 11)

- Продолжаем наш конкурс. Алмазом в мозаике французского искусства является творчество Джо Дассэна.

- Джо Дассен – это великий музыкант, о котором, как кажется, можно говорить бесконечно. Артист объездил с концертами полсвета. Большой популярности Джо Дассен добился также и в далеком и традиционно закрытом Советском Союзе.

- Как это ни удивительно, единственным местом, где музыка певца не пользовалась популярностью осталась его родная Америка.

- Песню Джо Дассэна «Coté banjo» (котэ банджо) исполнит _____, 10 …класс, школа № ____.

XI. Песня группа The Extreme «Plus que des mots» (слайд 12)

- …, как Вы думаете, есть ли такие исполнители, которые бы исполняли песни на французском языке, но не являлись гражданами Франции

- Да, есть. Вот, например, The Extreme — американская рок-группа во главе с Гэри Чероне и Нуно Беттанкуром, достигшая вершины своей популярности в конце 80-х — начале 90-х годов прошлого столетия. На звучание Extreme повлияли такие коллективы как Queen, The Beatles, Aerosmith, Led Zeppelin. Участники группы характеризуют свой стиль как «Funky metal».

- А на нашем конкурсе песню «Plus que des mots » исполнят ученицы 10 ____ класса школы № ___ ______________.

XII. Песня «Boite en argent»  (Слайд 13)

- …, как Вы думаете, является ли творчество молодых французских исполнителей вкладом в мозаику французского искусства?

- Бесспорно да! Во Франции в настоящее время очень много самобытных молодых исполнителей, творчество которых достойно внимания любителей музыки. А кого Вы сейчас имеете в виду?

- Я бы хотела представить молодую французскую певицу Индилу. При всей своей популярности во Франции певица остается для французов загадкой… Индила сознательно не желает рассказывать о себе и своей жизни в своих интервью. На вопрос о возрасте спрашивает: а сколько дадите? От 25 до 30? «Да сейчас мне от 25 до 30, а завтра – посмотрим».

- Достойно оценить творчество Индилы сегодня нам помогут две конкурсантки. Итак, встречайте ученицу ____ класса школы № ___ _________. В ее исполнении мы услышим песню Индилы «Boite en argent».

XIII. Песня “Dernier dance” (слайд 14)

- «Без музыки я не существую. Существует лишь песня. Важна не моя жизнь, а история, которую я хочу рассказать публике», - говорит Индила о себе.

- “Dernier dance” или «Последний танец», на наш взгляд, является такой историей.

И эту историю нам поведает ученица ___ класса школы № __ ____________.

XIV. Танец под песню “Alors, on dance” (слайд 15)

- …, у меня есть для Вас небольшая загадка.

- Какая же?

- Как изменить слово маэстро, чтобы получилось название известной группы?

- Это группа Стромай? Но она же из Бельгии!

- Ну и что! Она поет на французском языке. И очень известна во Франции. Кроме того, «Стромай» является победителем многих французских музыкальных конкурсов.

- …, я думаю нам надо расспросить наших конкурсантов. Просим более подробной информации. (обращается к вышедшему на сцену участнику)

- Говорит участник: Предлагаем вам посмотреть небольшое видео. О Стромае пусть лучше скажет сам Поль Ван Авер, солист группы.

(после видео) – Довольно интересно! Хотите что-то добавить?

Участник - Alors, on dance!

- Ну что ж! Танцуем вместе с учениками ____ класса школы № ____.

XV. Финал. (слайд 16)

- Наш конкурс заканчивается. Сейчас жюри подведет итоги, и вы узнаете имена победителей.

- А мы, ведущие, желаем: не забывайте то новое, что вы узнали. Желаем вам новых знакомств с французской культурой!

- Bon chance! Au revoir! C вами были ученики ____ класса школы № ­­­___  ______.


Оцените мой сайт
Всего ответов: 8