Учитель французского и английского языков
Сценарий фестиваля французской культуры
Chers camarades (шэр камарад)! Bienvenus à notre festival de la culture française . Мы рады вас приветствовать в стенах школы № 161.
Сразу хотим сказать, что мы, ведущие фестиваля, французский язык не изучаем. Но нам близка и интересна культура Франции. Благодаря этому фестивалю мы можем расширить наши знания об этой прекрасной стране.
Alors, commençons notre programme!
Как у любого среднестатистического россиянина, у нас сложились определенные стереотипы о Франции. Франция - это страна, которая дала миру таких великих людей как Вольтер, Руссо, Наполеон. Это страна в которой находится Лувр, музей с самой богатой коллекцией шедевров искусства. Это страна высокой моды и элитной парфюмерии. Во Франции производят известные сыры, коньяк Наполеон и шампанское. Париж для многих - это Эйфелева башня, Елисейские поля и собор Парижской богоматери. Но сегодня мы немного хотим отступить от стереотипов и с вашей помощью увидеть Францию, с другой стороны.
Стихотворение Луи Калаферта “Je vois” «Я вижу» в исполнении ученицы школы № 125 Береговой Евгении.
Шан-Элизе – одна из лучших улиц в Париже, хотя и очень дорогих. Мало кто из горожан проживает там. На елисейских полях находятся офисы и магазины известных во всем мире фирм. Этой улице посвящена известная на весь мир песня Джо Дассена “Champs Elysées”.
Пройдемся по ней под песню “Champs Elysées” в исполнении учениц 8а класса школы № 161.
Выпить чашечку кофе, съесть хрустящий круассан и понаблюдать за обычной жизнью французов, посмотреть, как одеты французские женщины. Как известно француженки являются образцом вкуса, а также французские женщины – прекрасные матери и бабушки. Во Франции, как и в России, ежегодно, в мае, отмечается День матери. Узнать больше о том, какие они - Французские женщины нам помогут ученицы школы № 58 Бурдыгина Светлана и Кочетова Екатерина. Они покажут презентацию “Les femmes” «Женщины» и прочитают стихотворение Жака Превера “Le dejeuner du matin” «Утренний завтрак».
Как они многолики! Кого только не увидишь там: и художников, и мимов, и уличных певцов. Есть одна молодая французская певица Заз, настоящее имя Изабель Жофруа, которую можно увидеть поющей на какой –нибудь парижской улочке. Там она часто снимает клипы на свои песни.
Песню Заз “Je veux «Я хочу» исполняют ученицы 11 класса школы № 161 Пермякова Анна и Кирсанова Ксения. Хотим заметить, что эти девушки не изучают французский язык.
Как всем известно там находится «Notre-Dame de Paris», Собор Парижской богоматери. С этим величественным архитектурным зданием эпохи классицизма связано одно из произведений Виктора Гюго.
Отрывок из романа «Собор Парижской богоматери» Виктора Гюго прочитает ученица 11 класса школы № 59 Осипова Ольга.
Около здания Palais des congrès. В этом здании можно посмотреть самые известные французские мюзиклы «Собор Парижской богоматери» и «Ромео и Джульетта».
Что касается «Ромео И Джульетты» - это самая популярная французская музыкальная постановка. Её автор – Жерар Пресгурвик. Этот мюзикл получил различные международные премии. Песни из французской версии занимали первые места в чартах. На спектаклях побывало более миллиона человек.
Отрывок из мюзикла «Р. И Д.» мы услышим в исполнении учащихся школы №126 Никифоровой Екатерины и Шишкина Олега.
И отправляемся в путешествие по французской провинции, потому как провинция позволит нам узнать больше о культуре и традициях Франции.
Стихотворение Жака Превера “Voyage” «Путешествие» прочитает ученица школы № 59 Сальникова Кристина.
Как три маленькие собачки покидают Париж вам покажет и расскажет группа шестиклассников из школы № 58.
Он развивает скорость до 300 км\ч. Ощутить скорость и свободу движения этого средства передвижения нам поможет ученица школы № 124 Казнова Екатерина. Она исполнит стихотворение Мориса Карема “Liberté” «Свобода».
Французская провинция сулит нам не мало открытий.
Миронов Данила, ученик школы № 58 исполнит соло на гитаре “Enchantat les vieux airs”. Это произведение поможет нам окунуться в этот увлекательный мир под названием “la province française”.
Попурри на тему народных французских песен исполнит коллектив 5-х классов из школы № 58.
Лион - это гастрономическая столица Франции, столица шёлка. Здесь жили и изобрели кино братья Люмьер. А также Лион - это родина Мари Роже де Сент-Экзюпери. В Лионе на площади Белькур расположен памятник всемирно известному писателю 20 столетия и герою его произведения Маленькому Принцу. Памятник создан по случаю 100-летия со дня рождения писателя. Он состоит из белой мраморной колонны, на которой сидит писатель. Позади него стоит, держа руку на его плече, Маленький Принц.
Послушаем отрывок из произведения Сент-Экзюпери «Маленький Принц» в исполнении учениц школы № 126 Мырсиной Анастасии и Леонтьевой Дарьи.
Французская детская поэзия тому доказательство. Стихи французских авторов, таких как Жак Шарпантро, Ан Сильвестр, Морис Карем и других, - это детская непосредственность, ярко выраженное настроение, светлое ощущение жизнерадостности и вселенского счастья. Давайте окунемся в яркий и милый мир французских детских стихов.
1.Ст-е “Bienvenus” – «Добро пожаловат»ь Жака Шарпантро исполнит Гордеева Татьяна, школа 58.
2.Шуточную детскую песню “Ma tante” «Моя тётя» исполняют Ученики 6б класса школы № 58.
3.Вы знаете как правильно нарисовать снеговика? Научит нас этому Водинова Анастасия из школы № 58. Она прочитает нам стихотворение Ан Сильвестр “Pour dessiner un bonhomme de neige”.
4.Стихотворение “Les fenetres” «Окна» исполнит ученица 4а класса школы 170 Пескова Анастасия.
5.Стихотворение “Souris, souris”«мыши, мыши» исполнит ученик 4а класса школы 170 Никифоров Кирилл.
XIV. Готовясь к фестивалю, мы опросили несколько десятков учеников и задали им один вопрос: «С чем у вас ассоциируется Франция?».
30% опрошенных ответили, что Франция ассоциируется с романтикой и любовью. Это действительно: французы как никто другой знают, что такое романтика и любовь. Кроме того они умеют передать свои чувства с помощью стихов и песен.
Песню “Je ne sais pas” - «Я не знаю» исполнят ученики 8 класса школы 170.
Французские песни сохраняют специфическую ритмику французского языка, тем самым отличаясь от песен, написанных под влиянием англоязычной музыки. Первостепенное значение придается поэтическим текстам, и автор, как правило является сам исполнителем. Фрацузскими шансонье являются Ив Монтан, Мирей Матьё, Джо Дассен, Милен Фармер. Этот список можно продолжать бесконечно. Из наших современников французским шансонье можно назвать Изабель Жофруа, которая пишет к своим песням и стихи и музыку, и сама их исполняет.
Песню Заз или Изабель Жофруа “Tombe la pluie” – «Падает дождь» исполняет ученица щколы № 161 Старкина Алина.
Наш фестиваль заканчивается. Не забывайте то новое, что вы узнали. Желаем вам, чтобы у вас были новые знакомства с французской культурой! А наш фестиваль, фестиваль французской культуры, заканчивается. Bon chance! Au revoir! C вами были ученики 10 а класса школы № 161 Корнилова Ксения и Рагимов Руслан.
И напоследок под песню Изабель Жофруа ученики 9б класса нашей 161 школы исполнят танец, который можно было бы увидеть где-нибудь в Латинском квартале или на набережной Сены, или любой другой улице Парижа.