Правила чтения

алфавит, правила чтения, французский язык

Французский Алфавит

(Alphabet Français)

 A,a A,a[a]     B,b B,b[be]    C,c C,c[se]    D,dD,d[de]     E,e E,e[ёо]       F,f  F,f[Ef]       G,g G,g[Ze]                  H,h H,h[aS]         I,iI,i[i]           J,jJ,j[Zi]        K,kK,k[ka]         L,lL,l[El]      M,mM,m[Em]       N,nN,n[En]             O,o O,o[o]     P,pP,p[pe]    Q,qQ,q[ky]       R,rR,r[Er]       S,sS,s[Es]            T,tT,t[te]       U,uU,u[y]                 V,vV,v[ve]      W,wW,w[dubl ve]            X,xX,x[iks]       Y,yY,y[I grEk]      Z,zZ,z[zEd]

Особые орфографические знаки. Во французском языке имеются некоторые особые орфографические знаки:    

l’accent aigu        é·        ставится только над буквой e и обозначает закрытый характер звука e (l’été - лето)

l’accent grave      è·        ставится над буквой e и обозначает открытый характер звука e (mère - мать)

·        иногда служит для различия омофонов, т.е. одинаково произносимых слов (ou – или, où – где, куда)

·        в некоторых случаях употребляется традиционно (déjà – уже, voilà - вот)

l’accent circonflexe     ê·        над буквой e и обозначает открытый характер звука, а над буквами â и ô – заднеязычный характер соответствующих звуков (même - даже)

В некоторых случаях употребляется традиционно :

   apostrophe(‘) -    обозначет выпадение конечной гласной служебного слова перед начальной гласной последующего слова (l’ami – друг, j’ai dit – я сказал)

cédille (,) -   подстрочный знак, употребляющийся только с буквой c, когда она читается как русская с, но не стоит перед гласными e, i или y (garçon - мальчик)

trait d’union: 1.  дефис: употребляется в сложных словах (l’arc-en-ciel - радуга) и между глаголом и личным местоимением при инверсии (a-t-il dit? – он сказал?); 2. Tréma:  показывает, что буква читается самостоятельно, а не в составе буквосочетания (maïs [маис] – кукуруза в отличие от mais [мэ] - но)

Правила чтения Общие положения.

       Буквы а, е, i, o, у называются гласными, поскольку они передают на письме гласные звуки (т. е. слогообразующие звуки).

    Буква е на конце слова не читается (хотя иногда произносится в песнях и стихотворениях).

    Буква u никогда не читается как русский звук [у], это совершенно иной звук. Между тем, во французском языке существует звук, который произносится как русский гласный [у]; на письме он обозначается буквосочетанием ое.

    Буква y (игрек) может обозначать как гласный звук [i] (произносится как русский и), так и полугласный [j] (русский [й].

     При помощи этих шести букв и их сочетаний передаются на письме гласные звуки, которых во французском языке значительно больше, чем в русском .  Остальные буквы алфавита используются для передачи на письме согласных звуков. Большинство из них не произносятся на конце слова. Ниже приводятся основные характерные для французского языка правила чтения согласных:

 1.  буквы b, d, f, k, l, m, n, p, r, t, v, z читаются соответственно как русские б, д, ф, к, л, м, н, п, p, т, в, з;

 2. буква s читается как русская с ; однако в положении между двумя гласными — как з;

 3.  с перед буквами е, i, у читается как русская с, во всех других случаях — как русская к;

4.     g перед буквами е, i, у читается как русская ж, во всех других случаях — как русская г;

5.       буква h никогда не читается;

6.       буква w читается как русская в, либо как полугласный [w] (у краткая);

7.      буква х читается как «кс»

8.     словосочетание qu читается как звук «к»

9.        буквосочетание ch читается как ш;

10.       буквосочетание gn читается как нь;

Примечание. Для более точного произношения ряда звуков следует овладеть правилами чтения буквы е (открытый и закрытый звуки, а также немой е), а также произношением гласных и согласных звуков, характерных только для французского языка.

Гласные, полугласные и согласные.

Во французском языке 36 звуков, их число превышает количество букв; это означает, что одна буква может передавать более, чем один звук. Французские звуки делятся на гласные, полугласные и согласные.

I. Гласные (Voyelles)

Во французском языке 16 гласных звуков. Выделяются два типа гласных: чистые и носовые (сонорные).

1. Чистые гласные (voyelles orales):

 

2. Носовые гласные (Voyelles nasales)

Четыре носовых гласных французского языка обозначаются на письме следующими буквосочетаниями (если после этих буквосочетаний не следует гласная):

3. Полугласные (Semi-voyelles)

Во французском языке имеется 3 полусогласных звука: краткие не образующие отдельного слога ou, u и i. Они могут обозначаться на письме соответствующими:

гласными, если после них следует гласный звук (l’ouest – запад, oui – да, huit – восемь, muet – немой, le ciel – немой, le ciel – небо, les yeux- глаза)

бувосочетаниями, передающими дифтонги, включающие в себя эти полугласные:

oi, oê (ou краткое + a), oin (ou краткое + э носовое) (moi – я, poêle – печь, loin – далеко)

uin (ou краткое + э носовое) (le juin – июнь)

il после гласной на конце слова, ille читается как русское ий (le travail – работа, la fille – девушка)

 

4. Согласные (Consonnes)

Во французском языке 17 согласных:

b, bb – читается как русское б (beau – красивый, l’abbé – аббат)

d, dd – читается как русское д (danser – танцевать, l’addition - сложение)

f, ff, ph – читается как русское ф (le café – кафе, l’effort – усилие, le téléphone - телефон)

g – перед e, i, y – читается как русское ж (le genou – колено)

g, gg – читается как русское г (grand – большой, agglomérer - нагромождать)

gg – перед e, i, y – читается как гж (suggérer - внушать)

x – читается как кс; после ex-, inex – перед согласной – как гз (le texte – текст, l’exemple - пример)

c, cc, ch, k – читается как русское к (le camarade – товарищ, accompagner – сопровождать, chlore – хлор, kilo - килограмм)

l, ll – читается мягче, чем русское л (la lampe - лампа)

m, mm – читается как русское м (le mai – май, nommer - назначать)

n, nn – читается как русское н (la neige – снег, l’année - год)

gn – читается как нь (la montagne - гора)

p, pp – читается как русское п (la Patrie – Родина, la nappe - скатерть)

r, rr, rh – читается как р (la route – дорога, la guerre – война)

s, ss – читается как русское с (le soleil – солнце, la classe - класс)

s – между двумя гласными читается как русское з (poser – поставить)

ch – читается как русское ш (chercher – искать)

j – читается как русское ж (le jour - день)

Примеры на правила чтения

t, s, d      rat, riz, lard, lit, dit, tapis, souris, lilas, ananas, bras, plat, port, trop, très, trois, met

oi            oie, moi, toi, trois, noir, soir, oiseau, voilà, droit, poisson, moineau, armoire, bois, toit, noix, poid, gloire

h             hou, hiver, humide, rhume, hérisson

an, am, en, em        maman, enfant, élephant, chambre, pente, endroits, moment, souvent, temps, vent, entre, mandarine, lampe, chante

ai                gai, mais, fait, vais, maison, maître, chaise

au, eau       beau, tableau, manteau, chapeau, gâteau, gauche, faut, oiseau, moineau, chaud, jaune, beaucoup, aussi, saute

m                matin, lapin, sapin, jardin, cinq, Martin

qu               qui, que, qu'est - que c'est, quel, perroquet, piqué, disque

ille               fille, famille, fillette, mouille, chenille, grenouille

oin               coin, moins, loin, foin

ier                cahier, plumier, calendrier, tablier, écolier, ouvrier

ph               photo, éléphant, photographe, phrase

ou               loup, poupée, souris, oui, ouvre, troupe, joue, où, poule, Janou, courte, groupe, bijou, toujours, journal, fou, trou, tout

s                  rosé, vase, pause, Lise, Basile, maison, chaise, tasse, veste

c                  cartable, carte, école, cube, crabe, cloche, avec, classe, canal, crème, décore, cravate, corne, cou, sucre, Lucie, Cécile, merci, ceci, cela, douce, force, cigare, microbe, corde, facile, océan


Оцените мой сайт
Всего ответов: 84